Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Fate of Ad | | → Next Ruku|
Translation:Then, when they saw the torment coming towards their valleys, they said, "This is a cloud that will give us much rain."Nay, but this is the same thing which you asked to be hastened. This is a storm of wind bringing a painful torment.
Translit: Falamma raawhu AAaridan mustaqbila awdiyatihim qaloo hatha AAaridun mumtiruna bal huwa ma istaAAjaltum bihi reehun feeha AAathabun aleemun
Segments
0 Falammathalamma
1 raawhuraawhu
2 AAaridan`aridan
3 mustaqbilamustaqbila
4 awdiyatihimdiyatih
5 qalooqaluw
6 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
7 AAaridun`aridun
8 mumtirunamumtiruna
9 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
10 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 istaAAjaltumista`jaltum
13 bihi
14 reehunriyhun
15 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
16 AAathabun`athabun
17 aleemunaliymun
Comment: